Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Spagnolo - ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoSpagnolo

Categoria Pensieri

Titolo
ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
Testo
Aggiunto da lady85
Lingua originale: Turco

tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

Titolo
Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da cheesecake
Lingua di destinazione: Spagnolo

Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas nunca te dejen en el año nuevo.

¡Cuídate mucho! Besos.
Note sulla traduzione
kıb= kendine iyi bak
öpt= öptüm
Ultima convalida o modifica di Isildur__ - 14 Maggio 2009 15:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Maggio 2009 22:34

Isildur__
Numero di messaggi: 276
Sólo un par de cosas ^^

- nunca te dejen (el subjuntivo es incomprensible...)
- Cuídate mucho

¡Saludos!

10 Maggio 2009 22:40

cheesecake
Numero di messaggi: 980
OK Isildur, muchas gracias