Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Ruski-Engleski - Ðа указанный Вами Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл.почты отправлено...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Ðа указанный Вами Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл.почты отправлено...
Tekst
Poslao
tamta
Izvorni jezik: Ruski
Ðа указанный Вами Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл.почты отправлено пиÑьмо Ñ Ð¸Ð½ÑтрукциÑми Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÑтановлениÑ
Naslov
e-mail
Prevođenje
Engleski
Preveo
popwauw
Ciljni jezik: Engleski
Recovery instructions were sent to your e-mail
Posljednji potvrdio i uredio
Tantine
- 5 lipanj 2009 12:52
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
31 svibanj 2009 12:18
Tantine
Broj poruka: 2747
Hi popwauw
The word "instruction" needs a final "s". I'm not sure what you mean by "restore".
Bises
Tantine
2 lipanj 2009 09:59
popwauw
Broj poruka: 25
Hi,
would you like to look at the improved version?
thanx
4 lipanj 2009 22:33
Tantine
Broj poruka: 2747
Hi popwauw
The English looks fine now, I have set a poll
Bises
Tantine
5 lipanj 2009 10:30
Siberia
Broj poruka: 611
The word order is strange, though the whole translation is correct. If the translation is used for website "Recovery instructions were sent to your e-mail" will fit better
5 lipanj 2009 10:42
popwauw
Broj poruka: 25
Yes, you're right, it sounds much better.
5 lipanj 2009 12:48
Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Siberia,
Thanks for your input
I will edit as per your suggestions then validate.
Bises
Tantine