主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 俄语-英语 - Ðа указанный Вами Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл.почты отправлено...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Ðа указанный Вами Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл.почты отправлено...
正文
提交
tamta
源语言: 俄语
Ðа указанный Вами Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл.почты отправлено пиÑьмо Ñ Ð¸Ð½ÑтрукциÑми Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÑтановлениÑ
标题
e-mail
翻译
英语
翻译
popwauw
目的语言: 英语
Recovery instructions were sent to your e-mail
由
Tantine
认可或编辑 - 2009年 六月 5日 12:52
最近发帖
作者
帖子
2009年 五月 31日 12:18
Tantine
文章总计: 2747
Hi popwauw
The word "instruction" needs a final "s". I'm not sure what you mean by "restore".
Bises
Tantine
2009年 六月 2日 09:59
popwauw
文章总计: 25
Hi,
would you like to look at the improved version?
thanx
2009年 六月 4日 22:33
Tantine
文章总计: 2747
Hi popwauw
The English looks fine now, I have set a poll
Bises
Tantine
2009年 六月 5日 10:30
Siberia
文章总计: 611
The word order is strange, though the whole translation is correct. If the translation is used for website "Recovery instructions were sent to your e-mail" will fit better
2009年 六月 5日 10:42
popwauw
文章总计: 25
Yes, you're right, it sounds much better.
2009年 六月 5日 12:48
Tantine
文章总计: 2747
Hi Siberia,
Thanks for your input
I will edit as per your suggestions then validate.
Bises
Tantine