Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρωσικά-Αγγλικά - Ðа указанный Вами Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл.почты отправлено...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Ðа указанный Вами Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл.почты отправлено...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
tamta
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
Ðа указанный Вами Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл.почты отправлено пиÑьмо Ñ Ð¸Ð½ÑтрукциÑми Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÑтановлениÑ
τίτλος
e-mail
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
popwauw
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Recovery instructions were sent to your e-mail
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Tantine
- 5 Ιούνιος 2009 12:52
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
31 Μάϊ 2009 12:18
Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi popwauw
The word "instruction" needs a final "s". I'm not sure what you mean by "restore".
Bises
Tantine
2 Ιούνιος 2009 09:59
popwauw
Αριθμός μηνυμάτων: 25
Hi,
would you like to look at the improved version?
thanx
4 Ιούνιος 2009 22:33
Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi popwauw
The English looks fine now, I have set a poll
Bises
Tantine
5 Ιούνιος 2009 10:30
Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
The word order is strange, though the whole translation is correct. If the translation is used for website "Recovery instructions were sent to your e-mail" will fit better
5 Ιούνιος 2009 10:42
popwauw
Αριθμός μηνυμάτων: 25
Yes, you're right, it sounds much better.
5 Ιούνιος 2009 12:48
Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Siberia,
Thanks for your input
I will edit as per your suggestions then validate.
Bises
Tantine