Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Rumunjski - Tach, kennst du deutsche, die gerne in eine Gilde möchten?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Tach, kennst du deutsche, die gerne in eine Gilde möchten?
Tekst
Poslao delikadin
Izvorni jezik: Njemački

Tach, kennst du deutsche, die gerne in eine Gilde möchten?
Primjedbe o prijevodu
coll.

Naslov
Bună, cunoşti nemţi care ar vrea să intre într-o breaslă?
Prevođenje
Rumunjski

Preveo peterbald
Ciljni jezik: Rumunjski

Bună, cunoşti nemţi care ar vrea să intre într-o breaslă?
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 21 srpanj 2009 13:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 srpanj 2009 10:25

defleo
Broj poruka: 3
"tach" poate fi un nume

21 srpanj 2009 10:57

peterbald
Broj poruka: 53
Puţin probabil, aş zice eu, mai ales că solicitarea de traducere are menţiunea "colloquial".

21 srpanj 2009 11:00

peterbald
Broj poruka: 53
"Tach" heißt soviel wie "Guten Tag" oder "Hallo".