Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Румунська - Tach, kennst du deutsche, die gerne in eine Gilde möchten?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tach, kennst du deutsche, die gerne in eine Gilde möchten?
Текст
Публікацію зроблено
delikadin
Мова оригіналу: Німецька
Tach, kennst du deutsche, die gerne in eine Gilde möchten?
Пояснення стосовно перекладу
coll.
Заголовок
Bună, cunoşti nemţi care ar vrea să intre într-o breaslă?
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
peterbald
Мова, якою перекладати: Румунська
Bună, cunoşti nemţi care ar vrea să intre într-o breaslă?
Затверджено
azitrad
- 21 Липня 2009 13:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Липня 2009 10:25
defleo
Кількість повідомлень: 3
"tach" poate fi un nume
21 Липня 2009 10:57
peterbald
Кількість повідомлень: 53
Puţin probabil, aş zice eu, mai ales că solicitarea de traducere are menţiunea "colloquial".
21 Липня 2009 11:00
peterbald
Кількість повідомлень: 53
"Tach" heißt soviel wie "Guten Tag" oder "Hallo".