Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Talijanski - non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiPoljski

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao BelloZG
Izvorni jezik: Talijanski

non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire l'amore.. mi fa paura.. TVB x sempre..
15 prosinac 2009 19:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 prosinac 2009 19:23

Freya
Broj poruka: 1910
"TVB x sempre" is "ti voglio bene per sempre" I guess!

18 ožujak 2010 18:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Italian experts, could any of you post a bridge, please?

CC: Efylove mistersarcastic Maybe:-) ali84

18 ožujak 2010 18:39

ali84
Broj poruka: 427
Here comes the bridge!
"I don't say 'I love you'.. I can't feel the love.. It scares me.. luv u 4 ever.."

18 ožujak 2010 19:35

Maybe:-)
Broj poruka: 338
I agree with ali84

18 ožujak 2010 20:10

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks guys

Edyta, you can use this bridge Ali provided to evaluate the translation into Polish that was rejected by the requester.
If it conveys exactly the meaning of the original, you may accept it. If not, just confirm the rejection, OK?

We have to give a solution to this evaluation. It has been pending for over a month.

CC: Edyta223