Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Italienisch - non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischPolnisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von BelloZG
Herkunftssprache: Italienisch

non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire l'amore.. mi fa paura.. TVB x sempre..
15 Dezember 2009 19:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Dezember 2009 19:23

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
"TVB x sempre" is "ti voglio bene per sempre" I guess!

18 März 2010 18:31

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Italian experts, could any of you post a bridge, please?

CC: Efylove mistersarcastic Maybe:-) ali84

18 März 2010 18:39

ali84
Anzahl der Beiträge: 427
Here comes the bridge!
"I don't say 'I love you'.. I can't feel the love.. It scares me.. luv u 4 ever.."

18 März 2010 19:35

Maybe:-)
Anzahl der Beiträge: 338
I agree with ali84

18 März 2010 20:10

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks guys

Edyta, you can use this bridge Ali provided to evaluate the translation into Polish that was rejected by the requester.
If it conveys exactly the meaning of the original, you may accept it. If not, just confirm the rejection, OK?

We have to give a solution to this evaluation. It has been pending for over a month.

CC: Edyta223