Originele tekst - Italiaans - non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven
| non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire... | Te vertalen tekst Opgestuurd door BelloZG | Uitgangs-taal: Italiaans
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire l'amore.. mi fa paura.. TVB x sempre.. |
|
15 december 2009 19:04
Laatste bericht | | | | | 15 december 2009 19:23 | | FreyaAantal berichten: 1910 | "TVB x sempre" is "ti voglio bene per sempre" I guess! | | | 18 maart 2010 18:31 | | | | | | 18 maart 2010 18:39 | | ali84Aantal berichten: 427 | Here comes the bridge!
"I don't say 'I love you'.. I can't feel the love.. It scares me.. luv u 4 ever.."
| | | 18 maart 2010 19:35 | | | I agree with ali84 | | | 18 maart 2010 20:10 | | | Thanks guys
Edyta, you can use this bridge Ali provided to evaluate the translation into Polish that was rejected by the requester.
If it conveys exactly the meaning of the original, you may accept it. If not, just confirm the rejection, OK?
We have to give a solution to this evaluation. It has been pending for over a month. CC: Edyta223 |
|
|