Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ایتالیایی - non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییلهستانی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...
متن قابل ترجمه
BelloZG پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire l'amore.. mi fa paura.. TVB x sempre..
15 دسامبر 2009 19:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 دسامبر 2009 19:23

Freya
تعداد پیامها: 1910
"TVB x sempre" is "ti voglio bene per sempre" I guess!

18 مارس 2010 18:31

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Italian experts, could any of you post a bridge, please?

CC: Efylove mistersarcastic Maybe:-) ali84

18 مارس 2010 18:39

ali84
تعداد پیامها: 427
Here comes the bridge!
"I don't say 'I love you'.. I can't feel the love.. It scares me.. luv u 4 ever.."

18 مارس 2010 19:35

Maybe:-)
تعداد پیامها: 338
I agree with ali84

18 مارس 2010 20:10

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks guys

Edyta, you can use this bridge Ali provided to evaluate the translation into Polish that was rejected by the requester.
If it conveys exactly the meaning of the original, you may accept it. If not, just confirm the rejection, OK?

We have to give a solution to this evaluation. It has been pending for over a month.

CC: Edyta223