Prevođenje - Turski-Španjolski - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.Trenutni status Prevođenje
Kategorija Rečenica | 23 Nisan bayramınız kutlu olsun. | | Izvorni jezik: Turski
23 Nisan bayramınız kutlu olsun. | | çok acil,, şimdiden teşekkür ederim. |
|
| | PrevođenjeŠpanjolski Preveo mmcg10 | Ciljni jezik: Španjolski
Mis mejores deseos para la fiesta del 23 de abril. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 16 ožujak 2010 21:53
Najnovije poruke | | | | | 16 ožujak 2010 16:36 | | | Bayram is not only vacaciones but "fiestas" or "celebraciones" as well. "Vacaciones" implies not working, but I think it is possible to work on Bayram. So i think is better "fiesta" o "celebración" or using both words "fiesta bayram" etc. | | | 16 ožujak 2010 16:54 | | | |
|
|