Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠpanjolskiTalijanskiFrancuskiNjemačkiGrčki

Kategorija Rečenica

Naslov
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Tekst
Poslao mezu
Izvorni jezik: Turski

23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Primjedbe o prijevodu
çok acil,, şimdiden teşekkür ederim.

Naslov
23 de abril
Prevođenje
Španjolski

Preveo mmcg10
Ciljni jezik: Španjolski

Mis mejores deseos para la fiesta del 23 de abril.
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 16 ožujak 2010 21:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 ožujak 2010 16:36

falgoní
Broj poruka: 14
Bayram is not only vacaciones but "fiestas" or "celebraciones" as well. "Vacaciones" implies not working, but I think it is possible to work on Bayram. So i think is better "fiesta" o "celebración" or using both words "fiesta bayram" etc.

16 ožujak 2010 16:54

lilian canale
Broj poruka: 14972
vacaciones ---> feriado