ترجمة - تركي-إسبانيّ - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.حالة جارية ترجمة
صنف جملة | 23 Nisan bayramınız kutlu olsun. | نص إقترحت من طرف mezu | لغة مصدر: تركي
23 Nisan bayramınız kutlu olsun. | | çok acil,, şimdiden teşekkür ederim. |
|
| | ترجمةإسبانيّ ترجمت من طرف mmcg10 | لغة الهدف: إسبانيّ
Mis mejores deseos para la fiesta del 23 de abril. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 16 أذار 2010 21:53
آخر رسائل | | | | | 16 أذار 2010 16:36 | | | Bayram is not only vacaciones but "fiestas" or "celebraciones" as well. "Vacaciones" implies not working, but I think it is possible to work on Bayram. So i think is better "fiesta" o "celebración" or using both words "fiesta bayram" etc. | | | 16 أذار 2010 16:54 | | | |
|
|