Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Francuski - Marko - Anderz Harning

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFrancuskiMađarski

Kategorija Fikcija / Priča

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Marko - Anderz Harning
Tekst
Poslao evahongrie
Izvorni jezik: Švedski

Vinden sirrade i det gula strandgräset och solen gav inte längre någon värme och molnen flockades och drogs ihop och svällde som till oväder.

Naslov
Le vent sifflait dans les herbes de ...
Prevođenje
Francuski

Preveo Tiary
Ciljni jezik: Francuski

Le vent sifflait dans les herbes de la plage et le soleil avait perdu sa flamme alors que les nuages se rassemblaient pour s'accumuler et se gonfler comme pour un orage.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 26 rujan 2010 18:10