Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-프랑스어 - Marko - Anderz Harning

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어프랑스어헝가리어

분류 소설 / 이야기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Marko - Anderz Harning
본문
evahongrie에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Vinden sirrade i det gula strandgräset och solen gav inte längre någon värme och molnen flockades och drogs ihop och svällde som till oväder.

제목
Le vent sifflait dans les herbes de ...
번역
프랑스어

Tiary에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Le vent sifflait dans les herbes de la plage et le soleil avait perdu sa flamme alors que les nuages se rassemblaient pour s'accumuler et se gonfler comme pour un orage.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 9월 26일 18:10