Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Frengjisht - Marko - Anderz Harning

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtFrengjishtHungarisht

Kategori Romane / Histori

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Marko - Anderz Harning
Tekst
Prezantuar nga evahongrie
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Vinden sirrade i det gula strandgräset och solen gav inte längre någon värme och molnen flockades och drogs ihop och svällde som till oväder.

Titull
Le vent sifflait dans les herbes de ...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Tiary
Përkthe në: Frengjisht

Le vent sifflait dans les herbes de la plage et le soleil avait perdu sa flamme alors que les nuages se rassemblaient pour s'accumuler et se gonfler comme pour un orage.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 26 Shtator 2010 18:10