Prevođenje - Danski-Latinski - Vi mødes pÃ¥ Vandkrystal pladsen Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
| Vi mødes på Vandkrystal pladsen | Tekst Poslao bbl | Izvorni jezik: Danski
Vi mødes på Vandkrystal pladsen |
|
| Nos conveniemus in Foro "Aqua Crystalla". | | Ciljni jezik: Latinski
Nos conveniemus in Foro "Aqua Crystalla". | | Bridge by gamine: "We will meet at the Water Crystal square"
Thank you, dear! :)
|
|
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 9 ožujak 2011 09:14
Najnovije poruke | | | | | 14 veljača 2011 17:46 | | | If it is "we will meet", shouldn't we use the future "conveniemus"?
 | | | 14 veljača 2011 23:01 | | | Hi Efee!
Of course we should. I don't even remember why I used the subjunctive form? |
|
|