Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Латинська - Vi mødes pÃ¥ Vandkrystal pladsen

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаЛатинська

Заголовок
Vi mødes på Vandkrystal pladsen
Текст
Публікацію зроблено bbl
Мова оригіналу: Данська

Vi mødes på Vandkrystal pladsen

Заголовок
Nos conveniemus in Foro "Aqua Crystalla".
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Nos conveniemus in Foro "Aqua Crystalla".
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by gamine: "We will meet at the Water Crystal square"

Thank you, dear! :)
Затверджено Efylove - 9 Березня 2011 09:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Лютого 2011 17:46

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
If it is "we will meet", shouldn't we use the future "conveniemus"?

14 Лютого 2011 23:01

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Hi Efee!
Of course we should. I don't even remember why I used the subjunctive form?