Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - lastnames

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiEngleskiBrazilski portugalskiNjemačkiŠpanjolskiTalijanskiJapanski

Kategorija Riječ

Naslov
lastnames
Tekst
Poslao kmayer
Izvorni jezik: Engleski Preveo honeysun

rice field
grass field
Primjedbe o prijevodu
"Mizuta" is composed of "Mizu" = water and "ta" = field, meaning field of water. But usually put together, "Mizuta" means rice field.

"Shibata" is "shiba" = lawn grass and "ta" = field, so it means field of grass

Naslov
"Arrozal" e "Gramado"
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo gilbertojr
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Arrozal

Gramado
Primjedbe o prijevodu
By the notes,
"Mizuta" = "Arrozal"
"Shibata" = "Gramado"
Posljednji potvrdio i uredio milenabg - 9 prosinac 2006 16:35