Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - lastnames

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΓερμανικάΙσπανικάΙταλικάΙαπωνέζικα

Κατηγορία Λέξη

τίτλος
lastnames
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kmayer
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από honeysun

rice field
grass field
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Mizuta" is composed of "Mizu" = water and "ta" = field, meaning field of water. But usually put together, "Mizuta" means rice field.

"Shibata" is "shiba" = lawn grass and "ta" = field, so it means field of grass

τίτλος
"Arrozal" e "Gramado"
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από gilbertojr
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Arrozal

Gramado
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
By the notes,
"Mizuta" = "Arrozal"
"Shibata" = "Gramado"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milenabg - 9 Δεκέμβριος 2006 16:35