Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - lastnames

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiEngleskiPortugalski brazilskiNemackiSpanskiItalijanskiJapanski

Kategorija Reč

Natpis
lastnames
Tekst
Podnet od kmayer
Izvorni jezik: Engleski Preveo honeysun

rice field
grass field
Napomene o prevodu
"Mizuta" is composed of "Mizu" = water and "ta" = field, meaning field of water. But usually put together, "Mizuta" means rice field.

"Shibata" is "shiba" = lawn grass and "ta" = field, so it means field of grass

Natpis
"Arrozal" e "Gramado"
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo gilbertojr
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Arrozal

Gramado
Napomene o prevodu
By the notes,
"Mizuta" = "Arrozal"
"Shibata" = "Gramado"
Poslednja provera i obrada od milenabg - 9 Decembar 2006 16:35