Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - lastnames

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglaisPortuguais brésilienAllemandEspagnolItalienJaponais

Catégorie Mot

Titre
lastnames
Texte
Proposé par kmayer
Langue de départ: Anglais Traduit par honeysun

rice field
grass field
Commentaires pour la traduction
"Mizuta" is composed of "Mizu" = water and "ta" = field, meaning field of water. But usually put together, "Mizuta" means rice field.

"Shibata" is "shiba" = lawn grass and "ta" = field, so it means field of grass

Titre
"Arrozal" e "Gramado"
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par gilbertojr
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Arrozal

Gramado
Commentaires pour la traduction
By the notes,
"Mizuta" = "Arrozal"
"Shibata" = "Gramado"
Dernière édition ou validation par milenabg - 9 Décembre 2006 16:35