Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Švedski - Jag sitter pa terassen uppe

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiPortugalski

Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Jag sitter pa terassen uppe
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Nadiafreitas
Izvorni jezik: Švedski

Jag sitter på terassen uppe
Primjedbe o prijevodu
this was a text messagem that I received and i'm curious to know what is written. Thank you
Posljednji uredio Francky5591 - 22 kolovoz 2007 10:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 kolovoz 2007 09:10

goncin
Broj poruka: 3706
This one seems to be another Nordic language, not Finnish (I can never differ at first sight from Danish, Swedish and Norwegian ).

CC: Francky5591

22 kolovoz 2007 10:03

goncin
Broj poruka: 3706
You guys can help us identify what is the language of this?

CC: casper tavernello Porfyhr

22 kolovoz 2007 10:19

Porfyhr
Broj poruka: 793
It is bad swedish. ... GAH!...
I'll correct it!

22 kolovoz 2007 10:23

Maribel
Broj poruka: 871
Swedish yes, not finnish.

22 kolovoz 2007 10:38

Maribel
Broj poruka: 871
Could you change the flag in the original?
And perhaps correct "pa" to "på"?

CC: Francky5591

22 kolovoz 2007 10:56

Francky5591
Broj poruka: 12396
"vos désirs sont des ordres"*, dear Maribel!








*("en français dans le texte"