Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiswidi - Jag sitter pa terassen uppe
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Jag sitter pa terassen uppe
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Nadiafreitas
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Jag sitter på terassen uppe
Maelezo kwa mfasiri
this was a text messagem that I received and i'm curious to know what is written. Thank you
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 22 Agosti 2007 10:54
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Agosti 2007 09:10
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
This one seems to be another Nordic language, not Finnish (I can never differ at first sight from Danish, Swedish and Norwegian
).
CC:
Francky5591
22 Agosti 2007 10:03
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
You guys can help us identify what is the language of this?
CC:
casper tavernello
Porfyhr
22 Agosti 2007 10:19
Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
It is bad swedish. ... GAH!...
I'll correct it!
22 Agosti 2007 10:23
Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
Swedish yes, not finnish.
22 Agosti 2007 10:38
Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
Could you change the flag in the original?
And perhaps correct "pa" to "på"?
CC:
Francky5591
22 Agosti 2007 10:56
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
"vos désirs sont des ordres"*, dear Maribel!
*("en français dans le texte"