Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Švedų - Jag sitter pa terassen uppe

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųPortugalų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Jag sitter pa terassen uppe
Tekstas vertimui
Pateikta Nadiafreitas
Originalo kalba: Švedų

Jag sitter på terassen uppe
Pastabos apie vertimą
this was a text messagem that I received and i'm curious to know what is written. Thank you
Patvirtino Francky5591 - 22 rugpjūtis 2007 10:54





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 rugpjūtis 2007 09:10

goncin
Žinučių kiekis: 3706
This one seems to be another Nordic language, not Finnish (I can never differ at first sight from Danish, Swedish and Norwegian ).

CC: Francky5591

22 rugpjūtis 2007 10:03

goncin
Žinučių kiekis: 3706
You guys can help us identify what is the language of this?

CC: casper tavernello Porfyhr

22 rugpjūtis 2007 10:19

Porfyhr
Žinučių kiekis: 793
It is bad swedish. ... GAH!...
I'll correct it!

22 rugpjūtis 2007 10:23

Maribel
Žinučių kiekis: 871
Swedish yes, not finnish.

22 rugpjūtis 2007 10:38

Maribel
Žinučių kiekis: 871
Could you change the flag in the original?
And perhaps correct "pa" to "på"?

CC: Francky5591

22 rugpjūtis 2007 10:56

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"vos désirs sont des ordres"*, dear Maribel!








*("en français dans le texte"