Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - Jag sitter pa terassen uppe

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزيبرتغاليّ

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Jag sitter pa terassen uppe
نص للترجمة
إقترحت من طرف Nadiafreitas
لغة مصدر: سويدي

Jag sitter på terassen uppe
ملاحظات حول الترجمة
this was a text messagem that I received and i'm curious to know what is written. Thank you
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 22 آب 2007 10:54





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 آب 2007 09:10

goncin
عدد الرسائل: 3706
This one seems to be another Nordic language, not Finnish (I can never differ at first sight from Danish, Swedish and Norwegian ).

CC: Francky5591

22 آب 2007 10:03

goncin
عدد الرسائل: 3706
You guys can help us identify what is the language of this?

CC: casper tavernello Porfyhr

22 آب 2007 10:19

Porfyhr
عدد الرسائل: 793
It is bad swedish. ... GAH!...
I'll correct it!

22 آب 2007 10:23

Maribel
عدد الرسائل: 871
Swedish yes, not finnish.

22 آب 2007 10:38

Maribel
عدد الرسائل: 871
Could you change the flag in the original?
And perhaps correct "pa" to "på"?

CC: Francky5591

22 آب 2007 10:56

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
"vos désirs sont des ordres"*, dear Maribel!








*("en français dans le texte"