Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Sueco - Jag sitter pa terassen uppe
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Jag sitter pa terassen uppe
Texto a ser traduzido
Enviado por
Nadiafreitas
Idioma de origem: Sueco
Jag sitter på terassen uppe
Notas sobre a tradução
this was a text messagem that I received and i'm curious to know what is written. Thank you
Último editado por
Francky5591
- 22 Agosto 2007 10:54
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
22 Agosto 2007 09:10
goncin
Número de Mensagens: 3706
This one seems to be another Nordic language, not Finnish (I can never differ at first sight from Danish, Swedish and Norwegian
).
CC:
Francky5591
22 Agosto 2007 10:03
goncin
Número de Mensagens: 3706
You guys can help us identify what is the language of this?
CC:
casper tavernello
Porfyhr
22 Agosto 2007 10:19
Porfyhr
Número de Mensagens: 793
It is bad swedish. ... GAH!...
I'll correct it!
22 Agosto 2007 10:23
Maribel
Número de Mensagens: 871
Swedish yes, not finnish.
22 Agosto 2007 10:38
Maribel
Número de Mensagens: 871
Could you change the flag in the original?
And perhaps correct "pa" to "på"?
CC:
Francky5591
22 Agosto 2007 10:56
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
"vos désirs sont des ordres"*, dear Maribel!
*("en français dans le texte"