Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - Jag sitter pa terassen uppe

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăPortugheză

Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Jag sitter pa terassen uppe
Text de tradus
Înscris de Nadiafreitas
Limba sursă: Suedeză

Jag sitter på terassen uppe
Observaţii despre traducere
this was a text messagem that I received and i'm curious to know what is written. Thank you
Editat ultima dată de către Francky5591 - 22 August 2007 10:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 August 2007 09:10

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
This one seems to be another Nordic language, not Finnish (I can never differ at first sight from Danish, Swedish and Norwegian ).

CC: Francky5591

22 August 2007 10:03

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
You guys can help us identify what is the language of this?

CC: casper tavernello Porfyhr

22 August 2007 10:19

Porfyhr
Numărul mesajelor scrise: 793
It is bad swedish. ... GAH!...
I'll correct it!

22 August 2007 10:23

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
Swedish yes, not finnish.

22 August 2007 10:38

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
Could you change the flag in the original?
And perhaps correct "pa" to "på"?

CC: Francky5591

22 August 2007 10:56

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
"vos désirs sont des ordres"*, dear Maribel!








*("en français dans le texte"