Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Sueco - Jag sitter pa terassen uppe
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Jag sitter pa terassen uppe
Texto a ser traduzido
Enviado por
Nadiafreitas
Língua de origem: Sueco
Jag sitter på terassen uppe
Notas sobre a tradução
this was a text messagem that I received and i'm curious to know what is written. Thank you
Última edição por
Francky5591
- 22 Agosto 2007 10:54
Última Mensagem
Autor
Mensagem
22 Agosto 2007 09:10
goncin
Número de mensagens: 3706
This one seems to be another Nordic language, not Finnish (I can never differ at first sight from Danish, Swedish and Norwegian
).
CC:
Francky5591
22 Agosto 2007 10:03
goncin
Número de mensagens: 3706
You guys can help us identify what is the language of this?
CC:
casper tavernello
Porfyhr
22 Agosto 2007 10:19
Porfyhr
Número de mensagens: 793
It is bad swedish. ... GAH!...
I'll correct it!
22 Agosto 2007 10:23
Maribel
Número de mensagens: 871
Swedish yes, not finnish.
22 Agosto 2007 10:38
Maribel
Número de mensagens: 871
Could you change the flag in the original?
And perhaps correct "pa" to "på"?
CC:
Francky5591
22 Agosto 2007 10:56
Francky5591
Número de mensagens: 12396
"vos désirs sont des ordres"*, dear Maribel!
*("en français dans le texte"