Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Danski-Njemački - Om sommeren
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Om sommeren
Tekst
Poslao
claire_331
Izvorni jezik: Danski
Om sommeren kommer fire spillere fra Danmark og spiller fodbold.
Naslov
Im Sommer
Prevođenje
Njemački
Preveo
houtari
Ciljni jezik: Njemački
Im Sommer kommen vier Spieler aus Dänemark und spielen Fußball.
Posljednji potvrdio i uredio
iamfromaustria
- 26 prosinac 2007 11:26
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
28 studeni 2007 19:50
Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
"Im Sommer kommen ..."
29 studeni 2007 10:33
Rodrigues
Broj poruka: 1621
=> kommen
=> spielen
It's to use pluralform!
30 studeni 2007 08:12
lonezillgen
Broj poruka: 1
Det hedder
Im Sommer kommen vier Spieler aus Dänemark um Fußball zu spielen
1 prosinac 2007 08:30
PennyLane
Broj poruka: 16
it should be "kommen" and "spielen" as the players are plural
1 prosinac 2007 11:01
svennebus
Broj poruka: 55
Der Grammatik ist nicht im Ordnung. Ich mjeine es heisst: Im Sommer kommen vier Spieleren aus Dänemark fussball zu spielen.