Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kijerumani - Om sommeren
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Om sommeren
Nakala
Tafsiri iliombwa na
claire_331
Lugha ya kimaumbile: Kideni
Om sommeren kommer fire spillere fra Danmark og spiller fodbold.
Kichwa
Im Sommer
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
houtari
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Im Sommer kommen vier Spieler aus Dänemark und spielen Fußball.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
iamfromaustria
- 26 Disemba 2007 11:26
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
28 Novemba 2007 19:50
Bhatarsaigh
Idadi ya ujumbe: 253
"Im Sommer kommen ..."
29 Novemba 2007 10:33
Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
=> kommen
=> spielen
It's to use pluralform!
30 Novemba 2007 08:12
lonezillgen
Idadi ya ujumbe: 1
Det hedder
Im Sommer kommen vier Spieler aus Dänemark um Fußball zu spielen
1 Disemba 2007 08:30
PennyLane
Idadi ya ujumbe: 16
it should be "kommen" and "spielen" as the players are plural
1 Disemba 2007 11:01
svennebus
Idadi ya ujumbe: 55
Der Grammatik ist nicht im Ordnung. Ich mjeine es heisst: Im Sommer kommen vier Spieleren aus Dänemark fussball zu spielen.