Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Hrvatski - der text ist für eine trauerkarte: sehr...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiHrvatski

Kategorija Pismo / E-mail - Dom / Obitelj

Naslov
der text ist für eine trauerkarte: sehr...
Tekst
Poslao susi
Izvorni jezik: Njemački

sehr geehrte frau ...
heute erst erfahren wir vom tragischen Tod ihres gatten. für die schweren tage der gewissheit und die lange zeit der schmerzlichen erinnerung, die nun folgen wird, wünschen wir Ihnen von herzen kraft und mut, gleiches gilt auch allen kindern. obwohl der kontakt in der vergangenheit, nicht mehr war, können wir alllenfalls erahnen, wie groß euer schmerz und verlust sein muß.
gestatten sie uns, unser herzlichstes beileid zum ausdruck zu bringen
Primjedbe o prijevodu
der text ist für eine trauerkarte bestimmt

Naslov
ovaj tekst je upucen zalosti:veoma...
Prevođenje
Hrvatski

Preveo Amiillaa
Ciljni jezik: Hrvatski

poštovana gospođo... danas tek saznajem za tragičnu smrt vašeg rođaka. Za teške dane i mnogo vremena bolnog sjećanja, zato smo mi tu, želimo vam od srca da budete jaki i snažni, isto želimo i vašoj djeci iako u prošlosti nije bilo nekog kontakta, ali mi smo saznali za vašu veliku bol i gubitak koji sigurno osjećate. prihvatite naše saučešće.
Posljednji potvrdio i uredio Maski - 15 studeni 2007 10:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 studeni 2007 15:39

Maski
Broj poruka: 326
Jesi li sigurna da je "rođak" pravi prijevod za "gatten"?

CC: Amiillaa