Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Хорватский - der text ist für eine trauerkarte: sehr...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийХорватский

Категория Письмо / E-mail - Дом / Семья

Статус
der text ist für eine trauerkarte: sehr...
Tекст
Добавлено susi
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

sehr geehrte frau ...
heute erst erfahren wir vom tragischen Tod ihres gatten. für die schweren tage der gewissheit und die lange zeit der schmerzlichen erinnerung, die nun folgen wird, wünschen wir Ihnen von herzen kraft und mut, gleiches gilt auch allen kindern. obwohl der kontakt in der vergangenheit, nicht mehr war, können wir alllenfalls erahnen, wie groß euer schmerz und verlust sein muß.
gestatten sie uns, unser herzlichstes beileid zum ausdruck zu bringen
Комментарии для переводчика
der text ist für eine trauerkarte bestimmt

Статус
ovaj tekst je upucen zalosti:veoma...
Перевод
Хорватский

Перевод сделан Amiillaa
Язык, на который нужно перевести: Хорватский

poštovana gospođo... danas tek saznajem za tragičnu smrt vašeg rođaka. Za teške dane i mnogo vremena bolnog sjećanja, zato smo mi tu, želimo vam od srca da budete jaki i snažni, isto želimo i vašoj djeci iako u prošlosti nije bilo nekog kontakta, ali mi smo saznali za vašu veliku bol i gubitak koji sigurno osjećate. prihvatite naše saučešće.
Последнее изменение было внесено пользователем Maski - 15 Ноябрь 2007 10:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Ноябрь 2007 15:39

Maski
Кол-во сообщений: 326
Jesi li sigurna da je "rođak" pravi prijevod za "gatten"?

CC: Amiillaa