Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Francuski - Sou louca por vc! Casa comigo??

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiFrancuski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Sou louca por vc! Casa comigo??
Tekst
Poslao mtaduarte
Izvorni jezik: Portugalski

Sou louca por vc! Casa comigo??
Primjedbe o prijevodu
françes da França

Naslov
Je suis folle de toi!
Prevođenje
Francuski

Preveo Angelus
Ciljni jezik: Francuski

Je suis folle de toi! Épouse-moi??
Primjedbe o prijevodu
ou "veux-tu m'épouser?"
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 1 studeni 2007 08:23





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 studeni 2007 02:01

Angelus
Broj poruka: 1227
Je ne suis pas sûr si "épouse-moi" est une bonne question en Français mais elle a rimé bien!
"Veux-tu m'épouser" se traduit littéralement en Portugais: Você quer casar comigo?