Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Французька - Sou louca por vc! Casa comigo??

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаФранцузька

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
Sou louca por vc! Casa comigo??
Текст
Публікацію зроблено mtaduarte
Мова оригіналу: Португальська

Sou louca por vc! Casa comigo??
Пояснення стосовно перекладу
françes da França

Заголовок
Je suis folle de toi!
Переклад
Французька

Переклад зроблено Angelus
Мова, якою перекладати: Французька

Je suis folle de toi! Épouse-moi??
Пояснення стосовно перекладу
ou "veux-tu m'épouser?"
Затверджено Francky5591 - 1 Листопада 2007 08:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Листопада 2007 02:01

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Je ne suis pas sûr si "épouse-moi" est une bonne question en Français mais elle a rimé bien!
"Veux-tu m'épouser" se traduit littéralement en Portugais: Você quer casar comigo?