ترجمه - پرتغالی-فرانسوی - Sou louca por vc! Casa comigo??موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی | Sou louca por vc! Casa comigo?? | | زبان مبداء: پرتغالی
Sou louca por vc! Casa comigo?? | | |
|
| | | زبان مقصد: فرانسوی
Je suis folle de toi! Épouse-moi?? | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 1 نوامبر 2007 08:23
آخرین پیامها | | | | | 1 نوامبر 2007 02:01 | | | Je ne suis pas sûr si "épouse-moi" est une bonne question en Français mais elle a rimé bien!
"Veux-tu m'épouser" se traduit littéralement en Portugais: Você quer casar comigo? |
|
|