Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-فرانسوی - Sou louca por vc! Casa comigo??

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیفرانسوی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

عنوان
Sou louca por vc! Casa comigo??
متن
mtaduarte پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Sou louca por vc! Casa comigo??
ملاحظاتی درباره ترجمه
françes da França

عنوان
Je suis folle de toi!
ترجمه
فرانسوی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je suis folle de toi! Épouse-moi??
ملاحظاتی درباره ترجمه
ou "veux-tu m'épouser?"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 1 نوامبر 2007 08:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 نوامبر 2007 02:01

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Je ne suis pas sûr si "épouse-moi" est une bonne question en Français mais elle a rimé bien!
"Veux-tu m'épouser" se traduit littéralement en Portugais: Você quer casar comigo?