Translation - Finnish-English - Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...Current status Translation
Category Chat | Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista... | Text Submitted by XX1 | Source language: Finnish
Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista joten nukkumaan ja katselemaan savolaisia unia | Remarks about the translation | |
|
| | | Target language: English
I just don't get those Italians so I'll go to sleep and have Savonian dreams. | Remarks about the translation | I'll go to sleep and have Savonian dreams/so let's go and have Savonian dreams |
|
Last validated or edited by lilian canale - 16 February 2010 14:10
Latest messages | | | | | 14 February 2010 18:50 | |  virtaNumber of messages: 3 | It could be also "...so let's go and have Savonian dreams" | | | 14 February 2010 19:14 | | | You are right, it is quite contextual. We don't know if the talker is referring to himself or more people. Guess I'll add it as an option. |
|
|