בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פינית-אנגלית - Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
שם
Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...
טקסט
נשלח על ידי
XX1
שפת המקור: פינית
Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista joten nukkumaan ja katselemaan savolaisia unia
הערות לגבי התרגום
Can u translate it? tnx
שם
Get the Italians
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
spinoziana
שפת המטרה: אנגלית
I just don't get those Italians so I'll go to sleep and have Savonian dreams.
הערות לגבי התרגום
I'll go to sleep and have Savonian dreams/so let's go and have Savonian dreams
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 16 פברואר 2010 14:10
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 פברואר 2010 18:50
virta
מספר הודעות: 3
It could be also "...so let's go and have Savonian dreams"
14 פברואר 2010 19:14
spinoziana
מספר הודעות: 4
You are right, it is quite contextual. We don't know if the talker is referring to himself or more people. Guess I'll add it as an option.