Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifini-Kiingereza - Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
XX1
Lugha ya kimaumbile: Kifini
Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista joten nukkumaan ja katselemaan savolaisia unia
Maelezo kwa mfasiri
Can u translate it? tnx
Kichwa
Get the Italians
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
spinoziana
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I just don't get those Italians so I'll go to sleep and have Savonian dreams.
Maelezo kwa mfasiri
I'll go to sleep and have Savonian dreams/so let's go and have Savonian dreams
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 16 Februari 2010 14:10
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Februari 2010 18:50
virta
Idadi ya ujumbe: 3
It could be also "...so let's go and have Savonian dreams"
14 Februari 2010 19:14
spinoziana
Idadi ya ujumbe: 4
You are right, it is quite contextual. We don't know if the talker is referring to himself or more people. Guess I'll add it as an option.