Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Spanish - Cela fait deux semaines que je ne ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchSpanish

Category Letter / Email

Title
Cela fait deux semaines que je ne ...
Text
Submitted by francine54
Source language: French

Cela fait deux semaines que je ne t'ai pas vue et tu me manques déjà. Je ne pense qu'à toi. Quand je sors avec mes amis, je ne parle que de toi. En ce moment j'ai du mal à me concentrer car je ne pense qu'à toi. Cet été nous irons à Rome pour fêter ton anniversaire et nous resterons quelques jours pour visiter cette superbe capitale. Avec toi le temps passe très vite et tu me fais beaucoup rire. Dans l'attente de te revoir,je t'embrasse tendrement, je t'aime.

Title
Hace dos semanas que no te veo y ya te ...
Translation
Spanish

Translated by sangis
Target language: Spanish

Hace dos semanas que no te veo y ya te echo de menos. Solamente pienso en ti. Cuando salgo con mis amigos, sólo hablo de ti. En estos momentos me cuesta concentrarme porque solo pienso en ti. Este verano iremos a Roma para celebrar tu cumpleaños y nos quedaremos algunos días para visitar esta magnífica ciudad. Contigo, el tiempo pasa muy deprisa y me haces reír. Esperando verte, te mando un dulce beso. Te amo.
Last validated or edited by Isildur__ - 9 March 2010 14:44





Latest messages

Author
Message

9 March 2010 14:10

Isildur__
Number of messages: 276
¡Hola Sangis!

Tengo que pedirte que revises las mayúsculas al inicio de oración para poder evaluar la traducción.

9 March 2010 14:18

sangis
Number of messages: 1
Ya está