Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kihispania - Cela fait deux semaines que je ne ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKihispania

Category Letter / Email

Kichwa
Cela fait deux semaines que je ne ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na francine54
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Cela fait deux semaines que je ne t'ai pas vue et tu me manques déjà. Je ne pense qu'à toi. Quand je sors avec mes amis, je ne parle que de toi. En ce moment j'ai du mal à me concentrer car je ne pense qu'à toi. Cet été nous irons à Rome pour fêter ton anniversaire et nous resterons quelques jours pour visiter cette superbe capitale. Avec toi le temps passe très vite et tu me fais beaucoup rire. Dans l'attente de te revoir,je t'embrasse tendrement, je t'aime.

Kichwa
Hace dos semanas que no te veo y ya te ...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na sangis
Lugha inayolengwa: Kihispania

Hace dos semanas que no te veo y ya te echo de menos. Solamente pienso en ti. Cuando salgo con mis amigos, sólo hablo de ti. En estos momentos me cuesta concentrarme porque solo pienso en ti. Este verano iremos a Roma para celebrar tu cumpleaños y nos quedaremos algunos días para visitar esta magnífica ciudad. Contigo, el tiempo pasa muy deprisa y me haces reír. Esperando verte, te mando un dulce beso. Te amo.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Isildur__ - 9 Mechi 2010 14:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Mechi 2010 14:10

Isildur__
Idadi ya ujumbe: 276
¡Hola Sangis!

Tengo que pedirte que revises las mayúsculas al inicio de oración para poder evaluar la traducción.

9 Mechi 2010 14:18

sangis
Idadi ya ujumbe: 1
Ya está