Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Español - Cela fait deux semaines que je ne ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésEspañol

Categoría Carta / Email

Título
Cela fait deux semaines que je ne ...
Texto
Propuesto por francine54
Idioma de origen: Francés

Cela fait deux semaines que je ne t'ai pas vue et tu me manques déjà. Je ne pense qu'à toi. Quand je sors avec mes amis, je ne parle que de toi. En ce moment j'ai du mal à me concentrer car je ne pense qu'à toi. Cet été nous irons à Rome pour fêter ton anniversaire et nous resterons quelques jours pour visiter cette superbe capitale. Avec toi le temps passe très vite et tu me fais beaucoup rire. Dans l'attente de te revoir,je t'embrasse tendrement, je t'aime.

Título
Hace dos semanas que no te veo y ya te ...
Traducción
Español

Traducido por sangis
Idioma de destino: Español

Hace dos semanas que no te veo y ya te echo de menos. Solamente pienso en ti. Cuando salgo con mis amigos, sólo hablo de ti. En estos momentos me cuesta concentrarme porque solo pienso en ti. Este verano iremos a Roma para celebrar tu cumpleaños y nos quedaremos algunos días para visitar esta magnífica ciudad. Contigo, el tiempo pasa muy deprisa y me haces reír. Esperando verte, te mando un dulce beso. Te amo.
Última validación o corrección por Isildur__ - 9 Marzo 2010 14:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Marzo 2010 14:10

Isildur__
Cantidad de envíos: 276
¡Hola Sangis!

Tengo que pedirte que revises las mayúsculas al inicio de oración para poder evaluar la traducción.

9 Marzo 2010 14:18

sangis
Cantidad de envíos: 1
Ya está