Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Espagnol - Cela fait deux semaines que je ne ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisEspagnol

Catégorie Lettre / Email

Titre
Cela fait deux semaines que je ne ...
Texte
Proposé par francine54
Langue de départ: Français

Cela fait deux semaines que je ne t'ai pas vue et tu me manques déjà. Je ne pense qu'à toi. Quand je sors avec mes amis, je ne parle que de toi. En ce moment j'ai du mal à me concentrer car je ne pense qu'à toi. Cet été nous irons à Rome pour fêter ton anniversaire et nous resterons quelques jours pour visiter cette superbe capitale. Avec toi le temps passe très vite et tu me fais beaucoup rire. Dans l'attente de te revoir,je t'embrasse tendrement, je t'aime.

Titre
Hace dos semanas que no te veo y ya te ...
Traduction
Espagnol

Traduit par sangis
Langue d'arrivée: Espagnol

Hace dos semanas que no te veo y ya te echo de menos. Solamente pienso en ti. Cuando salgo con mis amigos, sólo hablo de ti. En estos momentos me cuesta concentrarme porque solo pienso en ti. Este verano iremos a Roma para celebrar tu cumpleaños y nos quedaremos algunos días para visitar esta magnífica ciudad. Contigo, el tiempo pasa muy deprisa y me haces reír. Esperando verte, te mando un dulce beso. Te amo.
Dernière édition ou validation par Isildur__ - 9 Mars 2010 14:44





Derniers messages

Auteur
Message

9 Mars 2010 14:10

Isildur__
Nombre de messages: 276
¡Hola Sangis!

Tengo que pedirte que revises las mayúsculas al inicio de oración para poder evaluar la traducción.

9 Mars 2010 14:18

sangis
Nombre de messages: 1
Ya está