Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Испанский - Cela fait deux semaines que je ne ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийИспанский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Cela fait deux semaines que je ne ...
Tекст
Добавлено francine54
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Cela fait deux semaines que je ne t'ai pas vue et tu me manques déjà. Je ne pense qu'à toi. Quand je sors avec mes amis, je ne parle que de toi. En ce moment j'ai du mal à me concentrer car je ne pense qu'à toi. Cet été nous irons à Rome pour fêter ton anniversaire et nous resterons quelques jours pour visiter cette superbe capitale. Avec toi le temps passe très vite et tu me fais beaucoup rire. Dans l'attente de te revoir,je t'embrasse tendrement, je t'aime.

Статус
Hace dos semanas que no te veo y ya te ...
Перевод
Испанский

Перевод сделан sangis
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Hace dos semanas que no te veo y ya te echo de menos. Solamente pienso en ti. Cuando salgo con mis amigos, sólo hablo de ti. En estos momentos me cuesta concentrarme porque solo pienso en ti. Este verano iremos a Roma para celebrar tu cumpleaños y nos quedaremos algunos días para visitar esta magnífica ciudad. Contigo, el tiempo pasa muy deprisa y me haces reír. Esperando verte, te mando un dulce beso. Te amo.
Последнее изменение было внесено пользователем Isildur__ - 9 Март 2010 14:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Март 2010 14:10

Isildur__
Кол-во сообщений: 276
¡Hola Sangis!

Tengo que pedirte que revises las mayúsculas al inicio de oración para poder evaluar la traducción.

9 Март 2010 14:18

sangis
Кол-во сообщений: 1
Ya está