Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Albanian-Italian - he maj a po te pelqen nusja jeme. ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbanianItalian

This translation request is "Meaning only".
Title
he maj a po te pelqen nusja jeme. ...
Text
Submitted by sandro66
Source language: Albanian

he mor a po të pëlqen nusja ime. Po sa të mirë e kishe të fejumen mar, a ta pranon Hakiu nusen e huaj mar. A se don shkodrane?

Title
hey allora ti piace la mia sposa.
Translation
Italian

Translated by Fede18
Target language: Italian

Ehi, allora, ti piace la mia sposa? Ma quanto era bella la tua fidanzata! Haki la accetterà la tua sposa straniera? La voleva di Scutari, no?
Last validated or edited by alexfatt - 2 June 2011 10:09





Latest messages

Author
Message

26 May 2011 19:51

alexfatt
Number of messages: 1538
Hi Liria!

Would you be so kind to build me a bridge for evaluation? Thanks!



CC: liria

1 June 2011 19:36

liria
Number of messages: 210
Hi Alexfstt, here is the bridge:

"hey,do you like my wife? How nice was your fiance! Does Haki accept your foreigner wife? He wants her from Shkodra,doesn't he?"


Shkodra is a city in Albania.


2 June 2011 10:08

alexfatt
Number of messages: 1538
Faleminderit!

2 June 2011 10:08

alexfatt
Number of messages: 1538
Before edits:

hey allora ti piace la mia sposa. ma quanto bella l'avevi la fidanzata, te lo accetta Hakiu la sposa straniera. mica la voleva shkrodrane