Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan...
Text
Submitted by oyleboyle
Source language: Turkish

Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan kesiliyor

Title
the Muslim holiday
Translation
English

Translated by merdogan
Target language: English

There is a Muslim holiday here. They are slaughtering the animals for worship.
Remarks about the translation
Muslim holiday or Muslim feast
Last validated or edited by Lein - 18 February 2013 09:26





Latest messages

Author
Message

16 February 2013 11:06

Mesud2991
Number of messages: 1331
the animals --> animals

My suggestion:
Animals are slaughtered as an act of worship

16 February 2013 19:52

Lein
Number of messages: 3389
Yes, I was wondering if 'cutting' meant 'slaughtering' here. Are you ok with Mesud's suggestion, merdogan?

17 February 2013 21:57

merdogan
Number of messages: 3769
Yes ofcause it can be. They have same meaning. But, for me "slaughtering" has more negative meaning.

18 February 2013 09:26

Lein
Number of messages: 3389
Slaughtering of people has a negative meaning. Not of animals. Cutting doesn't have the same meaning - it would rather mean to cut into pieces. I have edited and accepted