Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan...
Текст
Предоставено от oyleboyle
Език, от който се превежда: Турски

Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan kesiliyor

Заглавие
the Muslim holiday
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

There is a Muslim holiday here. They are slaughtering the animals for worship.
Забележки за превода
Muslim holiday or Muslim feast
За последен път се одобри от Lein - 18 Февруари 2013 09:26





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Февруари 2013 11:06

Mesud2991
Общо мнения: 1331
the animals --> animals

My suggestion:
Animals are slaughtered as an act of worship

16 Февруари 2013 19:52

Lein
Общо мнения: 3389
Yes, I was wondering if 'cutting' meant 'slaughtering' here. Are you ok with Mesud's suggestion, merdogan?

17 Февруари 2013 21:57

merdogan
Общо мнения: 3769
Yes ofcause it can be. They have same meaning. But, for me "slaughtering" has more negative meaning.

18 Февруари 2013 09:26

Lein
Общо мнения: 3389
Slaughtering of people has a negative meaning. Not of animals. Cutting doesn't have the same meaning - it would rather mean to cut into pieces. I have edited and accepted