Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan...
Text
Übermittelt von oyleboyle
Herkunftssprache: Türkisch

Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan kesiliyor

Titel
the Muslim holiday
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

There is a Muslim holiday here. They are slaughtering the animals for worship.
Bemerkungen zur Übersetzung
Muslim holiday or Muslim feast
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 18 Februar 2013 09:26





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Februar 2013 11:06

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
the animals --> animals

My suggestion:
Animals are slaughtered as an act of worship

16 Februar 2013 19:52

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Yes, I was wondering if 'cutting' meant 'slaughtering' here. Are you ok with Mesud's suggestion, merdogan?

17 Februar 2013 21:57

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Yes ofcause it can be. They have same meaning. But, for me "slaughtering" has more negative meaning.

18 Februar 2013 09:26

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Slaughtering of people has a negative meaning. Not of animals. Cutting doesn't have the same meaning - it would rather mean to cut into pieces. I have edited and accepted