Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan...
Tекст
Добавлено oyleboyle
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Burada müslümanların bayrami.ibadet icin hayvan kesiliyor

Статус
the Muslim holiday
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

There is a Muslim holiday here. They are slaughtering the animals for worship.
Комментарии для переводчика
Muslim holiday or Muslim feast
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 18 Февраль 2013 09:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Февраль 2013 11:06

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
the animals --> animals

My suggestion:
Animals are slaughtered as an act of worship

16 Февраль 2013 19:52

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Yes, I was wondering if 'cutting' meant 'slaughtering' here. Are you ok with Mesud's suggestion, merdogan?

17 Февраль 2013 21:57

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Yes ofcause it can be. They have same meaning. But, for me "slaughtering" has more negative meaning.

18 Февраль 2013 09:26

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Slaughtering of people has a negative meaning. Not of animals. Cutting doesn't have the same meaning - it would rather mean to cut into pieces. I have edited and accepted