Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Brazilian Portuguese-English - Não está morto quem peleja

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseEnglishDanishFrenchFinnishArabicSwedishSerbianJapaneseItalianKlingonRussianLatin

Category Expression - Society / People / Politics

Title
Não está morto quem peleja
Text
Submitted by professorloureiro
Source language: Brazilian Portuguese

Não está morto quem peleja
Remarks about the translation
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Title
He that fights is not dead.
Translation
English

Translated by Dalmo
Target language: English

He that fights is not dead.
Remarks about the translation
Tambem pode ser traduzido nesse contexto como "He that hustles..."
Last validated or edited by kafetzou - 25 September 2007 04:15





Latest messages

Author
Message

26 September 2007 00:35

casper tavernello
Number of messages: 5057
Of course that the Farroupilha warriors were all men, but the portuguese text doesn't say that (and even that it's singular).
"Those who fight are not dead"

26 September 2007 02:18

Dalmo
Number of messages: 12
Very well noted, I'm afraid it was overlooked. Thank you