ترجمة - يونانيّ -إسبانيّ - ΠαÏ'όλα αυτάحالة جارية ترجمة
صنف أفكار تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | |
ΠαÏ'όλα αυτά συνεχίζω να χαμογελώ στη ζωή με Îνα κατάλληλο μÎÏος μου. | | Η λÎξη "κατάλληλο" μποÏεί επίσης να μεταφÏαστεί και ως : "ταιÏιαστό".Επίσης η λÎξη "μÎÏος" μποÏεί να μεταφÏαστεί και ως "πλευÏά". |
|
| | | لغة الهدف: إسبانيّ
A pesar de todo continúo sonriendo a la vida en una parte adecuada de mÃ. |
|
آخر رسائل | | | | | 14 أذار 2008 12:25 | | | evulitsa, quizá si cambias "en una parte adecuada de mi" por algo similar que no parezca tan literal quedarÃa mejor. Comprendo que el original diga exactamente eso, pero en español no suele usarse esta expresión. |
|
|